모바일게임 말딸 한섭의 좆같은 점은 운영과 번역에서 컨텐츠에 대한 관심과 이해와 애정이 보이지 않는다는 점임.

  • 장믜
  • 24
  • 1
  • 4

번역 퀄리티가 낮은 것도 낮은 건데, 게임에 대한 이해가 없어서 나오는 게 많음.

 

일단 녹색스킬 좌회전, 우회전을 반시계방향, 시계방향으로 번역했다가, 레이스 정보에는 좌, 우로 적혀있으니까 부랴부랴 수정했는데 반시계(좌) 방향, 시계(우) 방향이라고 븅신같이 수정함.

 

그리고 스태미너 킵 같은 스킬은 원문이 '중반이 다가오면'임. 초반에 발동하는 스킬이지만 초반의 후반부에 발동하는 스킬이란 말임. 이렇게 다가오면이라고 적힌 스킬 설명을 일괄적으로 초반 중반으로 번역함. 이게 틀린 건 아닌데, 원문이 초반 발동인 스킬이랑 발동 타이밍이 좀 다르단 말임. 이걸 확인하려면 필히 공략 사이트를 찾아봐야할 필요가 있음.

 

또 '뒤쳐지기 방지'라는 좆병신 같은 번역을 빼놓을 수가 없음. 이게 직력하면 '쳐진 말 회피'라고 번역함. 이 스킬은 앞이 막혔을 때 포지션을 다시 잡고 가속력이 오르는 스킬임. 그니까 자기가 뒤쳐지는 걸 회피하는(방지하는) 스킬이 아니라 뒤쳐지는 상대를 회피하는(피하는) 스킬임. 근데 뒤쳐지기 방지면 스킬의 효과랑 안 맞는 번역이 됨.

 

그리고 이번 챔피언스 미팅 일섭 이름 그대로 타우러스배인데, 이게 황도 12궁의 황소자리임. 일본에서는 5월이었으니까 타우러스인 건데, 우리는 8월인데 타우러스임. 컨텐츠에 대한 이해가 없음.

이게 빡치는 점은 또 뭐냐면, 만약 한섭 시기에 맞춰 바르고배로 하면 일섭과 한섭의 명칭이 달라지게 됨. 이렇게 되면 미래시 정보를 찾아보는 게 귀찮아짐. 겨우 이틀 전에 공지하는 것도 그렇고 늬들 당연히 일섭 정보 찾아볼 테니 우린 안 가르처줘도 괜찮지? 라는 태도임.

 

내가 이 게임 잘해야 1달 간다고 했었는데, 이 컨텐츠는 미소녀 십덕겜에 일본 경마라는 마이너한 소재로 만들어진 게임임. 그러다보니 진입장벽이 존나 높음. 그래서 할 놈만 할 게임이라 오래 못 갈 거라고 얘기했던 거임. 근데 카겜 병신 새끼들은 이 게임은 온오프라인 가리지 않고 존나 광고를 함. 이러면 씹덕 새끼가 아니라도 겜을 해보게 될 수밖에 없음. 그러면 비씹덕들을 붙잡아둘 노력을 해야하는데, 그걸 안 함. 당연히 일섭 정보 찾아보고 미래시하는 걸 전제로 운영함. 이러면 비씹덕 다 떨어져 나가지.

씨발 광고에 쓸 돈, 번역이랑 개발에 썼으면 이거보다 나았지. 씨벌 일상 생활에 그녀라는 말을 쓰는 한국인이 얼마나 되며, 2022년에 나온 게임이 (이)가 (은)는 이러고 있어야 돼? 심지어는 오픈 초기에 일부 캐릭터 고유 스킬 레벨 안 올라가는 버그도 있었지.

 

이 씨발새끼들은 키타산으로 돈 쓸어모으고 섭종할 생각임. 그게 아니면 말이 안 됨..

댓글 1

권한이 없습니다. 로그인

신고

"님의 댓글"

이 댓글을 신고 하시겠습니까?

삭제

"님의 댓글"

이 댓글을 삭제하시겠습니까?

분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 마지막 공지 8 Real 624 18
공지 플레이어스 애니메이션 통합 공지 미네랄화이바 9290 4
공지 애니메이션 갤러리 역대 갤주 미네랄화이바 710 10
잡담
이미지
Aimyon 124 14
후방주의
이미지
K-리그복귀위원회 254 8
잡담
기본
코리요 50 4
잡담
기본
뉴모1 46 3
잡담
기본
시부야카논 111 2
잡담
기본
운석열 85 9
잡담
기본
봄날의미래 38 2
잡담
이미지
Alchemist 44 3
잡담
이미지
Lumine 44 3
잡담
이미지
미네랄화이바 58 3
잡담
기본
시부야카논 45 3
잡담
이미지
Lumine 37 2
잡담
이미지
시부야카논 47 5
잡담
기본
Muumi 30 2
잡담
이미지
시부야카논 58 4
잡담
이미지
운석열 48 6
잡담
이미지
손드리드 51 6
잡담
기본
프리드 51 3
iDOLM@STER
이미지
미늘요리 44 2
잡담
기본
프리드 73 4